Home Start Back Next End
  
5
Jepang
pada
umumnya.
Karena
kedua
pola
tersebut
jika
diartikan
ke
dalam
bahasa
Indonesia akan memiliki arti yang sama.
Contoh :
1.????????????????????????
Mainichi kanji o benkyousureba, nihon no shinbun ga yomeru mono desu.
Kalau setiap hari belajar kanji, akan bisa membaca koran jepang
2.   ????????????????????????
Mainichi kanji o benkyousureba, nihon no shinbun ga yomeru koto desu.
Kalau setiap hari belajar kanji, akan bisa membaca koran jepang
Melihat
dua
contoh
kalimat
di
atas,
terlihat
mempunyai arti
yang
sama
dalam
pengertian bahasa
Indonesia. Padahal dalam bahasa Jepangnya
menggunakan kata
yang
berbeda,
yaitu
Keishiki
Meishi
Mono
dan
Koto,
tapi
dalam
pengertian Indonesianya
mempunyai artinya
sama.
Sering
sekali
ditemukan soal
seperti
ini,
cara
penggunaan
Mono
dan
Koto
yang
hampir
mirip
dalam
pembelajaran bahasa
Jepang
selama
ini.
Pengalaman
peneliti
selama
ini
merasa
ada
keterbatasan pengetahuan dan
informasi
tentang
cara
pemakaian Keishiki
Meishi
Koto
dan
Mono,
yang
befungsi
untuk
membedakan kalimat. Penulis menyadari keterbatasan pengetahuan
yang peneliti
miliki,
bahwa
selama
belajar
bahasa
Jepang
sangat
banyak
mengalami kesulitan untuk
membedakan Koto dan Mono.
Berdasarkan pengalaman tersebut peneliti
ingin
meneliti
seberapa besar
pengetahuan
mahasiswa
semeter delapan dalam
membedakan fungsi
Keishiki
Meishi
Koto
dan Mono
dalam kalimat.
Karena
materi
Keishiki
Meishi
Koto
dan
Mono
sudah
didapat
pada
semester
sebelumnya.
Maka
penulis
ingin
menguji
kemampuan
mahasiswa
semester
Word to PDF Converter | Word to HTML Converter