10
kanji saja, namun juga sangatlah penting ketika memahami bahasa Jepang lebih
dalam.
2.2 Konsep Furigana
(Uchiyama, 2001 : 13)
Terjemah an :
Furigana adalah penggunaan dari pemakaian kana saat ini pada terjemahan
bahasa percakapan dan digunakan untuk keterangan tambahan. Furigana juga
digunakan untuk menulis kunyomi (cara baca kanji dengan bahasa Jepang) dan
onyomi (cara baca kanji dalam China) serta keduanya, kunyomi ditulis dengan
hiragana, onyomi ditulis dengan katakana.
William, 2008 : 178-181 juga men gatakan bahwa;
Furigana, mini kana inserted alongside or above characters in a typeface of
lesser size or calligraphed in a smaller hand. Furigana enable a reader to read and
pronounce difficult or arcane kanji. Furigana is often referred to as rubi, a term
that derives from a British printers term for rubi, or a small pica type.
Terjemah an :
Furigana yaitu kana b erukuran kecil yang dituliskan didekat atau diatas
karakter (huruf) dengan ukuran hu ruf yang lebih kecil atau terdapat pada tulisan
kaligr afi. Furigana memungkinkan pembaca untuk membaca dan mengucapkan
pelafalan yang sulit atau kanji yang tidak umum. Furigana sering disebut rubi,
sebuah istilah yan g berasal dari cetakan huruf Inggris untuk rubi, atau sejenis huruf
pika kecil.
2.3 Konsep Ateji
(1)
(2)
(Itou Koukou, 1999 : 80)
Terjemah an :
(1) Tidak berhubungan dengan car a baca kanji yang sebenarnya, han ya
menyamakan penggunaan cara baca on dan kun. Kemudian, kanji tersebut
|