Home Start Back Next End
  
11
2.  Tadoushi dan jidoushi 
Pendapat Masuoka dan Takubo mengenai Tadoushi dan Jidoushi(1990:13): 
+
  
Terjemahan: 
Doutaidoushi  masih  dibagi  lagi  menjadi  jidoushi  dan  tadoushi.  Seperti  kata 
(yomu)  di  dalam  contoh  kalimat  (shinbun  wo  yomu),  atau  kata  (tomeru)  di 
contoh  kalimat  (kuruma  wo  tomeru),  doushi  yang  dapat  menggunakan
hosokugo dengan format (meishi  + wo) disebut  sebagai tadoushi. Di sisi lain, 
seperti  kata  (hataraku)  pada  kalimat  (hito  ga  hataraku),  atau  kata  (tomaru) 
pada  kalimat  (kuruma  wo  tomaru),  doushi  yang  tidak  dapat  menggunakan
hosokugo dengan fo rmat  (meishi+ wo) disebut sebagai jidoushi.
3.  Ishidoushi dan muishidoushi 
Ishidoushi dan muishidoushi menurut Masuoka dan Takubo (1990:14):
  
   
Terjemahan: 
Yang  dimaksud  dengan  (ishidoushi)  adalah  doushi  yang  menunjukan  niat, 
maksud,  dan  kesen gajaan  seseorang  dalam  melakukan  kegiatan  tersebut. 
Contohnya  ada  pada kata (aruku),  (yomu), dan (kangaeru). Selain itu, doushi-
doushi seperti (taoreru), (oiru), dan (ushinau) disebut sebagai (muishidoush i)  
4.  Fukugoudoushi 
Fukugoudoushi menurut Masuoka dan Takubo(19 90:17):
  
Terjemahan: 
Sebuah doushi  dapat menyatu d engan doushi  yang lain dan dapat memben tuk 
sebuah  doushi  gabun gan.  Doushi  seperti  inilah  yang  disebut  sebagai 
(fukugoudoushi) 
Word to PDF Converter | Word to HTML Converter