Home Start Back Next End
  
4
orang yang harus dihormati oleh penutur (orang yang tidak akrab dengan penutur, orang
di
luar
kelompok
sendiri),
untuk
meninggikan perlakuan,
sifat,
keadaan
lawan
bicara
digunakan jenis kata penghotmatan (sonkeigo). Pada saat penutur dan orang dalam
kelompok
penutur
menjadi
topik
pembicaraan, dengan merendahkan diri sendiri dan
orang 
dalam  kelompok 
sendiri 
merupakan 
hal 
yang 
hampir 
serupa 
dengan
pengungkapan   rasa   hormat   terhadap   petutur   pada   kata   sopan-santun   (teineigo),
digunakan jenis ungkapan kerendahan hati (kenjougo).
Untuk
memperhalus
kata
yang
kita
gunakan
pada
saat
berbicara, kita dapat menggunakan
jenis
kata
sopan-santun
(teineigo).
1.2 Rumusan Permasalahan
Dalam penelitian
ini
penulis
akan
menganalisis
kemampuan
responden
dalam
menerjemahkan keigo dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Jepang.
1.3 Ruang Lingkup Permasalahan
Dalam penelitian ini
penulis
membatasi
permasalahan
penelitian
pada
kemampuan
menerjemahkan
sonkeigo
dan
kenjougo.
Adapun
responden
dari
penyebaran soal dan
angket
penelitian
ini
adalah
10 mahasiswa
semester
8
sastra Jepang
Universitas
Bina
Nusantara
yang tidak pernah
mendapat
nilai C dalam mata kuliah
Tata Bahasa, dan IPK
terakhir
yang
mereka peroleh antara 3,5 – 4,0. Penelitian ini ingin
membuktikan apakah
dengan adanya situasi atau
bamen menambah pemahaman responden terhadap
penerjemahan keigo dengan tepat.
Word to PDF Converter | Word to HTML Converter