menjadi pokok pembicaraan, kita
harus
menggunakan kenjogo
29
???????????????????????????
????????????????
Terjemahannya adalah :
Basis
standar
dalam
membedakan masyarakat
dunia
sebagai
kelompok dasar
adalah konsep
uchi
dan
soto.
Kita
biasanya
memila
unsur-unsur
kehidupan menjadi
uchi
dan
soto.
Ruang
lingkup dimana terdapat diri kita adalah uchi, dan ruang
lingkup
di luar itu disebut soto.
Mengenai konsep
uchi dan
soto
ini
tidak
hanya dapat dilihat dalam sikap atau
tingkah
laku
masyarakat Jepang
sehari-hari, hal
ini
juga
tercermin
dalam
penggunaan
bahasa
Jepang.
Jika
berbicara
dengan
orang
yang
mempunyai
hubungan
yang kurang dekat ( soto no hito ), maka orang Jepang akan
meninggikan
atau
menghormati orang
yang
menjadi
lawan
bicaranya
dengan
menggunakan
bahasa
formal
dan
sopan.
Hirabayashi
dan
Hama
(
1992:3
)
menjelaskan
penggunaan bahasa
Jepang
yang
terkait
dengan
konsep
uchi
dan
soto
sebagai
berikut.
??????(????????????????????
?????)????????(????????????
?????????????)?????????????
???????????????????????????
???????????????????
Terjemahannya adalah :
Ketika
berbicara dengan
orang
dalam
(
keluarga,
orang
perusahaan
yang
sama,
orang-orang dalam
kelompok
yang
dekat kita ) dan orang
luar ( orang
yang tidak dekat, orang
lain,
orang
dari
perusahaan lain,
orang-orang
yang
berasal
dari
kelompok
luar
),
untuk
menjadikan
orang-orang
tersebut
|